Contemporary extension of an old house
L'annexe de cette maison du 19e siècle ne permettait pas d'accueillir les projets des propriétaires. Il s’agit notamment de concevoir un bureau en RDC ainsi qu’un appartement indépendant destiné à l'hébergement hôtelier. Pour mener à bien ce projet, un agrandissement horizontal et vertical du bâti a été nécessaire.
Cette extension réalisée par un architecte a permis de redistribuer les nouveaux percements en fonction des usages, de l'orientation et des vues. Soumise aux contraintes d'urbanisme, la volumétrie générale de l'extension devait également composer avec le reste de la réhabilitation. En effet, il fallait former une relation avec le bâtiment du 19e siècle.
The annex of this 19th-century house could not accommodate the owners' plans, which included designing a ground-floor office as well as a self-contained apartment intended for hotel-style accommodation. To carry out this project, a horizontal and vertical extension of the building was necessary.
This extension, carried out by an architect, made it possible to redistribute the new openings according to use, orientation, and views. Subject to planning constraints, the overall massing of the extension also had to relate to the rest of the rehabilitation — indeed, it was essential to establish a dialogue with the 19th-century building.
